Se trata de la traducción al inglés de un contrato provisional de venta y depósito, redactado inicialmente en castellano, cuya validez quedaba supeditada a su ratificación por parte de las juntas generales de las sociedades intervinientes en el mismo. Intervienen en dicho contrato, los representantes de la Compañía The Olot and Gerona Railway -representada por Fernando del Castillo-, Marqués de Santana y Alberto Vilanova y Pedro Domenech. Tanto la construcción de esta línea como la concesión de la misma, habían sido cedidas en más de una ocasión; por medio del presente contrato se trataban de resolver las incidencias surgidas en dichos traspasos y aclarar las diferentes posiciones de las partes implicadas, con el fin de poder continuar los trabajos de construcción de la línea. Los dos documentos que forman el conjunto del contrato (acuerdo provisional, impreso, y ratificación, manuscrito), van unidos mediante una cinta terminada en un sello, sistema que garantiza la inviolabilidad. Asimismo, el documento manuscrito lleva la legalización de la firma del Notario inglés, efectuada por el Cónsul General de España en Londres. The Olot and Gerona Railway Company Limited